© lagomaggiorecanyoning.it

information • informazioni

equipment • Attrezzatura

What is provided

neoprene wetsuit 5 mm thickness, with head cover

neoprene boots 3 mm thickness

canyoning harness with integrated security

descender kit, carabiners and safety ropes

helmet

ropes

sealed bin with the rescue kit

What to bring

sneakers to be used in water worn over neoprene boots. Note: reef shoes unsuitable

swimsuit and an underwear to wear under the wetsuit

Cosa trovo

muta in neoprene spessore 5 mm, con copricapo

calzari in neoprene spessore 3 mm

imbracatura canyoning con protezione integrata

kit discensore, moschettoni e cordini di sicurezza

casco

corde

bidone ermetico e kit primo soccorso

Cosa portare

scarpe da ginnastica da utilizzare in acqua indossate sopra ai calzari in neoprene. Nota: scarpe da scoglio non idonee

costume da bagno e intimo aderente da indossare sotto la muta

useful tips • consigli

Neoprene wetsuit: what is my size?

Too big means cold in the water and too tight little freedom of movement. Let us know your height and weight and we shall provide the right size.

Neoprene wetsuit: can I bring my own?

Yes, as long as it has a thickness not less than 5 mm and equipped with adequate protections. During the descent is easy to hit the rock, the delicate parts are knees and elbows.

Glasses and contact lenses

With the glasses worn the diving possibilities are extremely reduced and the risk of losing them is high. Apply a strap that binds them to the head. Contact lenses are a better solution, although many people experience problems with splashing.

Diving

The members of the group decide for themselves whether to dive and take responsibility for it. Diving is not mandatory: it is always possible to go down using the rope with the assistance of the Alpine Guide. The plunge can be dangerous due to injury to the spine.

Eating before canyoning

Canyoning is an intense sporting activity with considerable waste of energy. A rich breakfast is the good basis for the whole day, with the simple care to wait an hour before entering the water.

Muta in neoprene: qual è la mia taglia?

Troppo grande significa freddo in acqua e troppo stretta poca libertà di movimento. Fateci sapere la vostra altezza e il vostro peso e vi forniremo la taglia giusta.

Muta in neoprene: posso portare la mia?

Sì, purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia: le parti delicate sono ginocchia e gomiti.

Occhiali e lenti a contatto?

Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono molto ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto sono una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.

Tuffi

I componenti del gruppo decidono individualmente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.

Alimentazione prima del canyoning

Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.

© Giorgio Sacco all rights reserved cookie policy

credits

© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it

What is provided • Cosa trovo

neoprene wetsuit 5 mm thickness, with head cover

neoprene boots 3 mm thickness

canyoning harness with integrated security

descender kit, carabiners and safety ropes

helmet

ropes

sealed bin with the rescue kit

muta in neoprene spessore 5 mm, con copricapo

calzari in neoprene spessore 3 mm

imbracatura canyoning con protezione integrata

kit discensore, moschettoni e cordini di sicurezza

casco

corde

bidone ermetico e kit primo soccorso

What to bring • Cosa portare

sneakers to be used in water worn over neoprene boots. Note: reef shoes unsuitable

swimsuit and an underwear to wear under the wetsuit

scarpe da ginnastica da utilizzare in acqua indossate sopra ai calzari in neoprene. Nota: scarpe da scoglio non idonee

costume da bagno e intimo aderente da indossare sotto la muta

Wetsuit: the right size • Muta: la taglia giusta

Too big means cold in the water and too tight little freedom of movement. Let us know your height and weight and we shall provide the right size.

Troppo grande significa freddo in acqua e troppo stretta poca libertà di movimento. Fateci sapere lea vostra altezza e peso e vi forniremo la taglia giusta.

May I bring my own • Posso portare la mia

Yes, as long as it has a thickness not less than 5 mm and equipped with adequate protections. During the descent is easy to hit the rock, the delicate parts are knees and elbows.

Sì purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia, le parti delicate sono ginocchia e gomiti.

Glasses, contact lenses • Occhiali, lenti a contatto

With the glasses worn the diving possibilities are extremely reduced and the risk of losing them is high. Apply a strap that binds them to the head. Contact lenses are a better solution, although many people experience problems with splashing.

Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono molto ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto sono una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.

Diving • Tuffi

The members of the group decide for themselves whether to dive and take responsibility for it. Diving is not mandatory: it is always possible to go down using the rope with the assistance of the Alpine Guide. The plunge can be dangerous due to injury to the spine.

I componenti del gruppo decidono individualmente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.

Eating before canyoning

Alimentazione prima del canyoning

Canyoning is an intense sporting activity with considerable waste of energy. A rich breakfast is the good basis for the whole day, with the simple care to wait an hour before entering the water.

Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.

© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it

© Giorgio Sacco all rights reserved cookie policy

credits