© lagomaggiorecanyoning.it

information • informazioni

equipment • Attrezzatura

What is provided

neoprene wetsuit 5 mm thickness, with head cover

neoprene boots 3 mm thickness

canyoning harness with integrated security

descender kit, carabiners and safety ropes

helmet

ropes

sealed bin with the rescue kit

What to bring

sneakers to use in the water and to be worn over the neoprene boots. Note: reef shoes not suitable

swimsuit and an under-shirt to wear underneath your wetsuit

Cosa trovo

muta in neoprene spessore 5 mm, con copricapo

calzari in neoprene spessore 3 mm

imbracatura canyoning con protezione integrata

kit discensore, moschettoni e cordini di sicurezza

casco

corde

bidone ermetico e kit primo soccorso

Cosa portare

scarpe da ginnastica da utilizzare in acqua indossate sopra ai calzari in neoprene. Nota: scarpe da scoglio non idonee

costume da bagno e intimo aderente da indossare sotto la muta

useful tips • consigli

Neoprene wetsuit: what is my size?

Too big means cold in the water, too tight means little freedom of movement. Let us know your height and your weight and we shall provide the right one.

Neoprene wetsuit: can I bring my own?

Yes, provided it has a thickness not less than 5 mm and equipped with adequate protections. During the descent is easy to bump against the rock, thus the delicate parts are knees and elbows.

Glasses and contact lenses

With worn glasses the possibility of diving are extremely reduced and the chance to lose them is high. Take care to apply a strap to ties them to the head. Contact lenses are a better solution although many people experience problems in case of splashes.

Diving

The group members decide independently whether to dive or not taking their own responsibility. Diving is not mandatory: it is always possible descending using the rope, with the assistance of Mountain Guide. The dip may be dangerous by causing possible injury to the spine.

Eating before canyoning

Canyoning is an intensive sport that involves a considerable expenditure of energy. A hearty breakfast is a good base for the whole day, with the simple advice to wait an hour before entering the water.

Muta in neoprene: qual è la mia taglia?

Troppo grande significa freddo in acqua e troppo stretta poca libertà di movimento. Fateci sapere la vostra altezza e il vostro peso e vi forniremo la taglia giusta.

Muta in neoprene: posso portare la mia?

Sì purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia: le parti delicate sono ginocchia e gomiti.

Occhiali e lenti a contatto?

Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono estremamente ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto rappresentano una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.

Tuffi

I componenti del gruppo decidono autonomamente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.

Alimentazione prima del canyoning

Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.

© Giorgio Sacco all rights reserved cookie policy

credits

© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it

What is provided • Cosa trovo

neoprene wetsuit 5 mm thickness, with head cover

neoprene boots 3 mm thickness

canyoning harness with integrated security

descender kit, carabiners and safety ropes

helmet

ropes

sealed bin with the rescue kit

muta in neoprene spessore 5 mm, con copricapo

calzari in neoprene spessore 3 mm

imbracatura canyoning con protezione integrata

kit discensore, moschettoni e cordini di sicurezza

casco

corde

bidone ermetico e kit primo soccorso

What to bring • Cosa portare

sneakers to use in the water and to be worn over the neoprene boots. Note: reef shoes not suitable

swimsuit and an under-shirt to wear underneath your wetsuit

scarpe da ginnastica da utilizzare in acqua indossate sopra ai calzari in neoprene. Nota: scarpe da scoglio non idonee

costume da bagno e intimo aderente da indossare sotto la muta

Wetsuit: the right size • Muta: la taglia giusta

Too big means cold in the water, too tight means little freedom of movement. Let us know your height and weight and we shall provide the right one.

Troppo grande significa freddo in acqua e troppo stretta poca libertà di movimento. Fateci sapere lea vostra altezza e peso e vi forniremo la taglia giusta.

May I bring my own • Posso portare la mia

Yes, provided it has a thickness not less than 5 mm and equipped with adequate protections. During the descent is easy to bump against the rock, the delicate parts are knees and elbows.

Sì purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia, le parti delicate sono ginocchia e gomiti.

Glasses, contact lenses • Occhiali, lenti a contatto

With worn glasses the possibility of diving are extremely reduced and the chance to lose them is high. Take care to apply a strap to ties them to the head. Contact lenses are a better solution although many people experience problems in case of splashes.

Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono estremamente ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto rappresentano una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.

Diving • Tuffi

The group members decide independently whether to dive or not taking their own responsibility. Diving is not mandatory: it is always possible descending using the rope, with the assistance of Mountain Guide. The dip may be dangerous by causing possible injury to the spine.

I componenti del gruppo decidono autonomamente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.

Eating before canyoning

Alimentazione prima del canyoning

Canyoning is an intensive sport that involves a considerable expenditure of energy. A hearty breakfast is a good base for the whole day, with the simple advice to wait an hour before entering the water.

Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.

© lagomaggiorecanyoning.it
© lagomaggiorecanyoning.it

© Giorgio Sacco all rights reserved cookie policy

credits